30 julio 2014

DONES

Y el único don que yo no pedí, aquí esta. Sin yo requerirlo ni aceptarlo ni amamantarlo ni criarlo. Es una maldición persistente, una lacra. ¡NO LO QUIERO! Y sin embargo aquí esta. ¿A quién tengo que convencer para cambiarlo por otro? Y si me lo tengo que quedar porque así ha sido escrito, por favor, oíd mi ruego, mi suplica, mi oración….y después no tomádmelo en cuenta.
El director de la Academia de modelos MANUEL BELTRÁN, me invitó a una elección de Reina de la feria, y como estamos en tiempos de nuevas reinas y reinas depuestas, no quise perderme el evento a ver que brisa se respiraba junto al mar.

Escogí ir cómoda y mis pies se calzaron ellos solos este par de nuevas y flamantes zapatillas que vienen de la capital del reino. Junto a mi chaqueta de flores que se ha convertido en un básico aunque no os lo parezca.

Un pantalón de pinzas en negro, te puede sacar de más de un apuro aunque te parezca soso.
And the only gift that I did not ask, here is. Without requiring it or accept it or suckle it or bring up it. It is a persistent curse. I DO NOT WANT IT! And yet here it is. Who do I have to convince to change for other? And if I have to stay with him because it has been written, please, hear my prayer, my plea, my prayer .... and then don't keep in mind.
The director of the Academy of Model MANUEL BELTRÁN, invited me to a choice of queen of the fair, and as we are in times of new queens and queens deposed, I didn't want to miss the event to breathing breeze by the sea.

I chose to go comfortably and shod my feet with this pair of brand new sneakers coming of the kingdom's capital. Together with my printed jacket which has become a basic though you don't think me.

Y pensar que cuando me regalaron esta chaqueta no estaba nada convencida...
Al final no era brisa lo que soplaba.....¡Menudo levante!
Me las ha traído mi hermanísima de los Madriles.
Muy folclórica yo en esta imagen...
Prueba a remangar tus pantalones. Una cosa tan tonta puede cambiar el look.
Dicen que los cinturones anchos están "out"......¿Y a mi qué?
Con Manuel Beltrán.

- Chaqueta: Blanco
- Pantalón: Zara
- Zapatillas: Tino González
- Bolso: Ch&Ch
- Cinturón: H&M
- Gargantilla y collar: tienda local
- Gafas de sol: Primark

En el próximo post os pondré fotos del ambiente que ya sabéis que me gusta y mañana no me esperéis levantados que estaré en la elección de Linda y Guapo de Málaga. Ayyyy, que mala vida llevo....
Hasta el viernes.

Besos, Petra

28 julio 2014

LOVELY MIRROR

Ya sabéis lo que me gusta descubrir tiendas molonas fuera del “Imperio” (véase Inditex).
Pues hoy os traigo una que os va a entusiasmar. Se llama LOVELY MIRROR y no la busquéis a pie de calle porque como los hombres guapos y solteros y los perfumes más exclusivos; son difíciles de encontrar. Y con esto no me refiero a que esté en un zulo excavado en la tierra cual eremita, no. Lo que ocurre es que a veces nos cegamos tanto con las cadenas de marcas conocidas, que ya no vemos nada más. Pero para eso está vuestra Petra….. Para sacar a relucir los tesoros escondidos.
Toda la ropa que hoy llevo es de LOVELY MIRROR y os aseguro que tienen cosas preciosas  a precios más que competentes. Nuria es su baluarte y es una persona encantadora que te atenderá a las mil maravillas. Os dejo enlace a su página de Facebook por si queréis verla (click en el nombre)

Mira más allá de lo de siempre, ahí es donde empieza la exclusividad….

Las fotos son una preciosidad acorde con el conjunto. Muy románticas...
You know how I like discovering shops outside the "Empire" (see Inditex).
Well today I bring you one that will excite you. It's called LOVELY MIRROR and seek not at street level because like handsome men and singles and the most exclusive fragrances; They are hard to find. And by this I do not mean that they are in a hideout dug into the ground same as an hermit, no. What happens is that sometimes we are so blinded with known brands that we do not see anything else. Anyway, for this is your Petra ..... To bring out the hidden treasures.
All the clothes I'm wearing today is LOVELY MIRROR and I assure that they have beautiful things more than competitive prices. Nuria is his owner and a lovely person who will assist you along famously. I leave link to your Facebook page if you want to see it (click the name)

Look beyond the usual, that's where the exclusivity begins ....

la blusa tiene una textura espectacular y el cuello mao junto con las tablitas le dan  un toque romántico.
Un short verde agua con adorno de pedrería en los bordes fue el contrapunto perfecto.
Otros que caen en la batalla. D.E.P.
La idea de la gargantilla en tonos flúor fue idea de Nuria y la verdad es que acertó.
¿Qué os parece el conjunto escogido?
Creo que se van a convertir en prendas fetiche para mí....
¿A qué parezco un Cup Cake?

- Blusa: Lovely Mirror
- Shorts: Lovely Mirror
- Gargantilla: Lovely Mirror
- Sandalias: Pilar Burgos (D.E.P.)
- Gafas de sol: H&M

¿Qué os parece el conjunto?  A mi me encantó la verdad. La blusa me enamoró nada más verla. Ni siquiera me la probé.
Se acercan nuevos eventos y acontecimientos como el Certamen de Linda y guapo de Málaga del que Petra, la bloguera más dicharachera os contará todos los detalles y entresijos.
Os recuerdo que sigue el sorteo. Si quieres participar click aquí: SORTEO
Hasta el miércoles.

Besos, Petra

25 julio 2014

SORTEO.

Ya era hora de hacer un sorteo.  Así que cuando deambulando por una tienda cualquier hoy que este pañuelo me llamaba, no me lo pensé dos veces. Compré uno para mí en distintos colores y decidí que este iba de cabeza para el sorteo.
No hace falta que os explique el procedimiento porque os lo sabéis de sobra, pero por si queda algún rezagado, ahí van las condiciones:
  •  El sorteo se realiza a través de la página Sortea2 . La cual elige un número al azar de una lista.
  •   Para participar debes ser seguidor del blog y dejar un comentario con tu nombre y tu email 
  •  Los números se van dando a medida que reciba los comentarios.
  • El plazo está abierto hasta el 8 de agosto inclusive.
  •  Si queréis compartir el sorteo en vuestras redes sociales sería un plus para mí.

Bueno, creo que no me dejo nada. Si es así recordádmelo.

Suerte para todos y gracias por participar.


It was time to make a draw. So when wandering through a store any day this scarf called me, I did not think twice. I bought one for me in different colors and I decided this would be for the draw.
No need to explain you the procedure because you know it very well, but for the stragglers, here are the conditions.
  •  The draw will be done through the Sortea2 page. Which chooses a number at random from a list.
  •  To participate you must be a follower of the blog and leave a comment with your name and email.
  • The numbers will give in order.
  • The deadline is open until 8 August inclusive.
  • If you want to share the giveaway on your social networks would be a plus for me.

Well, I think I did not leave anything. 

Good luck to everyone and thanks for participating.



El pañuelo es precioso. plisado con fondo crema y dibujo de cadenas en dorado (amarillo). Cómo veis, se puede utilizar de diversas maneras y alguna más que se os ocurrirá. Es de forma cuadrada y tamaño mediado. Y recordad: los comentarios con el email y el nombre, deben estar en esta entrada y no en las posteriores.
Hasta el lunes.

Besos, Petra.

23 julio 2014

LIBERTY

Mi memoria es un caos, no sirve, está apagada. Mi mente adopta formas impensables, no deseadas, deformes. Mi inteligencia no es aplicable a esta vida ni a esta memoria. ¿Qué hago entonces? Soy un ser incompleto. Y nadie me va a tender una mano, un dedo, una uña siquiera a la que poder aferrarme sin flaquezas. No sé si quiero. Me conozco. Luego me castigaría pensando que fue el otro quien tiro de mí y yo me dejé arrastrar fláccida.

Cansada de ver vestidos inspirados en la isla Pitiusa y por llevar la contraria, me planté este vestido en gasa naranja y estampado liberty con mis zuecos y unas gafas molonas.


Cada vez me doy más cuenta de que mi estilo en el vestir y casi que mi vida está influenciada por la década de los setenta. Debe ser verdad eso que dicen que el nacimiento te condiciona…

Del heavy metal al más puro boho. Así es Petra.
My memory is a mess, is not good, is off. My mind takes unthinkable ways, unwanted, deformed. My intelligence is not applicable to this life nor this world. What do I do then? I am an incomplete being. And nobody is going to lend a hand, a finger, a fingernail even to hold on to power without weaknesses. Do not know if want. I know. Then I will punish me thinking it was the other who pulled me and I dragged me flaccid.
Tired of seeing dresses Pitiusa island-inspired and to be contrary, I planted this dress in orange and with printed liberty with my clogs and cute glasses.

More and more I find that my style of dress and almost my life is influenced by the seventies. It must be true what they say that our birth influence us...

Si compras un vestido largo de verano, te aconsejo que sea vaporoso. Huelgan las razones.
Uno de los tres peinados que se hacerme. La trenza "deshecha". Y no por moda...

Me encantan mis zuecos aunque no son fáciles de llevar.
Si lleváis tirantes finitos o palabra de honor; sujetador sin idem please.....
...Y no, tampoco valen los de silicona. Horreur!
- Vestido: Antea
- Bandolera: Primark
- Zuecos: Mango
- Gafas de sol: H&M

¡Tachán-Tachán! ¿no echáis de menos nada? Siiiii, ¡Eureka! Hace tiempo que no hago sorteo ¿y ya va tocando no? Intentaré hacerlo para el viernes y si los hados no me lo permiten; el lunes. Qué será, será...
Hasta el viernes.

Besos, Petra

21 julio 2014

LEONAS

Voy a apretar los puños, voy a rechinar los dientes, voy a rugir como una leona hasta la siguiente prueba, aunque sepa de antemano cual es el resultado.  Y si, si voy a quejarme, aunque sea de vicio, porque es lo único que tengo. Si el inadaptado no se queja ¿De qué habla?

La moda pijama sale a la calle, fíjense ustedes. Y yo, para no ser menos  combiné mi pantalón con una básica y una blazer en crema. Soy una mujer de extremos, por eso os digo: Si hemos de mezclar, que sea con todas las consecuencias. Si te gusta arriesgar el mix and match es lo tuyo. Para todas las demás, si hay una prenda estampada, combínala con lisos en el mismo tono. Que de todo tiene que haber en la viña del señor.

Este tipo de pantalones son cómodos y frescos para el verano. Como un pijama vamos...
I'll Clench your fists, I'll grind his teeth, I will roar like a lion until the next test, but I know in advance what will be the result. And yes, if I complain, even of vice, because that's all that I have. If the misfit is not complaining,  What he have?
The pajama fashion hits the streets, have you noticed?. And, not to be outdone, I combined my pants with a basic blazer and cream. I am a woman of extremes, why I say: If we are mixing, we have to make it with all the consequences. If you like to mix and match the risk is yours. For all others, if there is a garment with a scandalous print, combine it with the same smooth tone.

Básicos, básicos, básicos. Deben convertirse en el pan de cada día.
¿No os recuerda el monumento, al "Atomium" de Bélgica?
También van bien con cuñas, bailarinas, romanas.....Es una prenda muy polivalente.
Yujjjuuuuu!!
Mi gargantilla tropical para equilibrar el conjunto. 
Me puse el conjunto para ir a la feria de los pueblos en Mijas.

- Pantalón: Easy Wear
- Blazer: Easy Wear
- Camiseta: Zara
- Sandalias: regalo
- Gargantilla: Bijou Brigitte

Por cierto, las fotos están tomadas en una rotonda, con lo cual imaginaos el ambiente de coches yendo más despacito, tocando el claxon, y diciendo mil barbaridades por la ventanilla. En fin.....Cuán sufrida es una para enseñaros el armario.
Hasta el miércoles.

Besos, Petra

18 julio 2014

LA ESPERA.

A todas aquellas que se encuentren en estado de buena esperanza, os dedico este post.
Dejando de lado el lado ñoño y romántico del embarazo, (que ya nos lo recuerdan los anuncios de pañales y biberones) pasar por un período en que tu cuerpo se deforma hasta límites insospechados, da para echarse a llorar y no parar. No solo es ya porque no te cabe nada, si no porque no te sientes bien con nada. No te preocupes. Pasará. Y como no creo que ninguna seamos millonarias, el sueldo no nos da para pasar por chapa y pintura después de dar a luz (chapó por KATE MIDDLETON que ha sido la única recién parida a la que no se le ha visto tipazo de modelo de Victoria Secret a la salida del hospital). Así que paciencia y deporte, esa es la piedra filosofal.
Y te lo digo yo, que Pequeño Pony pesó 4,020 kg. al nacer...

La blogger madrileña es estilosa en su día a día. Estar embarazada no la iba a cambiar.
To all those who are in "state of good hope", I dedicate this post
Leaving aside the sappy and romantic side of pregnancy, (which remind us ads diapers and bottles) go through a period where your body is deformed to the absolute limits, gives to begin to cry and not stop. nothing fit  well you do not feel well with anything. Do not worry. It will pass. And we aren't millionaire, salary not given to us to fix our body after giving birth (hurra! by KATE MIDDLETON. She has been the only that after given birth to that has not been seen like a model of Victoria Secret to hospital discharge). So patience and sport, that is the philosopher's stone. 
And you must trust in me, Little Pony weighed 4,020 kg at birth ...

Como veis, el hecho de estar encinta no es excusa para descartar ninguna prenda.
Los vestidos de vuelo con corte imperio son muy cómodos y fresquitos si te toca el verano.
Otra cosa: el ombligo se te pondrá como un timbre de los antiguos. Eso si no te desaparece literalmente como a mí.
Los primeros meses puedes abusar de prendas entalladas, pero yo no iría más allá a partir del quinto mes.
jessica Alba y Miranda Kerr lucían así de estilosas en sus respectivos embarazos.
Olvídate de los tacones. Además de ser perjudicial para la espalda (por el peso) podrías tropezar. Y no queremos eso.
Para el entretiempo nada mejor que vestidos sueltos y blazer o perfectos.
He puesto conjuntos de looks tanto de invierno como de verano y entretiempo. Qué el embarazo es muy largo y a la que esté de poco tiempo le tocará pasar frío y antes de que te lo esperes. "winter is coming..."
Hasta el lunes.

Besos, Petra

16 julio 2014

PUEBLOS BLANCOS

¿Existe este mundo? ¿Es real? ¿De qué se compone? ¿De qué se trata? ¿Qué hay que hacer? ¿Qué coherencia?  ¿Qué orden? ¿Lo hago bien? ¿Lo hago mal? Yo no sirvo…..”No apto”. Después de treinta y pico años de vida, ese es el calificativo que me merezco. Es triste…. No soy apto para esta Esparta, tengo taras insalvables y por ello me condenan al cajón desastre. ¿Cuántos “no aptos” más me tengo que tragar  sin pan?

Para calmar mi indignación, nada mejor que un paseíto por algunos de los pueblos blancos que salpican nuestra sierra como perlas escondidas y maravillosas. Y para el paseo, nada mejor que unos shorts y unas sandalias planas. Las gafas de sol son imprescindibles.


"Galifante" para el que adivine el pueblo.
 exist this world? Is it real? What is up? What is it? What to do? What consistency? What order? Am I doing it right? Am I doing wrong? I'm not good ..... "Not suitable". After thirty-odd years, that's the word that I deserve. It's sad .... I am not fit for this Sparta, I have insurmountable defects and therefore I condemn me to the drawer. How many "unfit" the more I have to swallow without bread?

To calm my indignation, nothing better than a short walk from some of the white villages dotting Andalucía as hidden pearls. And for the ride, nothing better than shorts and flat sandals. Sunglasses are essential.

El estilo romántico en las blusas siempre me ha encantado y el caso es que tengo pocas, poquísimas.
La gargantilla es de turquesas. Es un regalo muy especial.
Esta blusa es muy especial. Me la regaló mi hermana cuando no estaba en mi mejor momento.
Si yo no se coser y me marqué este DIY, imagínate la que sepa...
Estrené mis nuevas sandalias de Carrefour. Really? Si, lo prometo.
Aquí hay una pedazo de pista....

- Blusa: Blanco
- Shorts: DIY
- Sandalias: Carreofour
- Gargatilla: regalo
- Gafas de sol: Primark

Esta tarde tengo presentación de libro que promete ser muy interesante. Ya os contaré. Y se aproximan desfiles. Como mola esto de la moda...
Nos vemos el viernes.

Besos, Petra