30 mayo 2013

KIMONO

¿Es la riqueza sinónimo del buen gusto? ¿Son los más pudientes los que visten mejor? Yo digo: NO. Es cierto que hay que invertir en piezas clásicas y atemporales que se perpetúen en el tiempo. Ciertas prendas que nos ayudan a construir un buen fondo de armario. También; porque no, es más que saludable gastarte los cuartos en una prenda o complemento porque sí. Para darte un capricho. Pero en general te digo que el estilo a veces (y digo solo a veces) se aprende con el paso de los años, pero la mayoría de las veces, soy de la opinión de que se nace con él. Y uno no elige donde nacer.

Es de sobra conocido que lo oriental está más de moda que nunca. Así que me pareció el momento de estrenar este precioso kimono de estampado tan precioso. Dicho atuendo fue el elegido para asistir a una cena entre colaboradores del programa "mujer del S.XXI" al que presté mis servicios como asesora de imagen.

Al final la cena, resulta que era catering. Y yo con estos andamios....

Is money synonymous of good taste? Are the wealthy who dress better? I say: NO. It is true that we must invest in classic and timeless pieces that are perpetuated over time. Certain items that help us build a good wardrobe. Also, because there is more than healthy spend your money on a garment or accessory wich it like you. But overall I say that style sometimes (and I just sometimes) you learn over the years, but most of the time, I am of the opinion that you are born with it. And no one chooses where born.

It is well known that the oriental is more fashionable than ever. So when I found this beautiful  kimono, I thought to myself: I'll take it!! This outfit was chosen to attend a dinner with program partners "S.XXI woman" that I served as image consultant.

Que carita de pena tengo en esta foto.

El cinturón es de un vestido que, por cierto, aún no os he enseñado.

Se estaba taaaaann bien al solecito....



En un momento de la cena.

- Kimono: Primark
- Camiseta: Stradivarius
- Mini: Bicolare 
- Sandalias: Tienda local
- Pendientes: H&M

¿Llegarán el sol y el buen tiempo algún día? Aunque mejor no digo nada, porque cada vez que digo que esto es un complot, Miguel se rie de mi. En fin......Se avecinan más novedades. Oh yeah!! Ya os iré contando. Me ha costado horrores hacer este post. Con pequeño pony sin ir al cole, es una tarea hercúlea.
Hasta el domingo.

Besos, Petra

26 mayo 2013

TORMENTA DE ARENA

Vaya primavera que estamos teniendo! Frío, lluvia, viento......Madre mía!! Así no hay quien se haga una sesión en condiciones. Hay quien va proclamando que no nos preocupemos; que el verano siempre llega, que si "hasta el cuarenta de mayo no te quites el sayo"......Pero una que está como loca por sacar sus sandalias y shorts, sacudirles el polvo, darles un planchadito rápido y colocartelos en cuanto salen los primeros rayos de sol. Pero lo que te encuentras es que si los llevas, lo único que saca a cambio es un "trancazo", como el que cogí yo el día de esta sesión. ¡Una autentica tormenta de arena es lo que hacía ese día!

Fijaos que mi look es totalmente inspirador, porque está compuesto de básicos. con un short, una camiseta de rayas y un blazer en blanco, tienes un atuendo con un rollo "navy" que me encanta. Si no tienes blazer blanco puedes llevar una chaqueta vaquera  por ejemplo. No hace falta que el pantalón sea tan corto, si no con la longitud  que te encuentres cómoda. Eso si; los complementos y los labios, deben ir en rojo.

Afortunadamente las fotos no han captado mi cara de frío y mis vellos de punta.

Go spring we are having! Cold, rain, wind ...... OMG! So no one can do a session in good conditions. Some people said that will not worry, that summer always comes, if "until May forty do not take off the coat" ...... But I can't no wait to wear my sandals and shorts, bratty the dust, give them a quick iron and wear them as the first rays of sun, But the only thing that you get if you wear it's a flu. as the day that I took from this session. A real sandstorm is what I did that day!

Notice that my look is totally inspiring, because it is composed of basic. short with a striped shirt and a blazer in white, you have an outfit with a roll "navy" that I love. If you don't have white blazer you can wear a denim jacket for example, need not be as short pants, if not to the length you find comfortable. Supplements and lips should be red.

¡No me canso de estos shorts! Tengo que volver a pintarrajearme otros.
¿Os gustan mis nuevas alpargatas? Jamás imaginaríais lo que me han costado....

Pena que no haya tienda "Lollipops" en Málaga. Tienen unos bolsos monísimos.

En la playa no había ni un alma. Y no me extraña....



Atrapada por la moda.


- Blazer: Easy Wear
- Camiseta: regalo
- Shorts: DIY
- Alpargatas: Tienda local
- Bolso: Lollipops
- Brazalete: Tienda local
- Colgante: Tienda local

Como ya sabréis algunas por facebook, el jueves pasado estuve de rodaje para el programa "La mujer del siglo XXI" dirigido por la psicoanalista Helena Trujillo. Estuve asesorando a las lourdes y Encarni, invitadas al magazine. Yo creo que quedaron muy contentas con mi labor. Más fotos y novedades en  siguientes post. ¡Pasé una tarde de lo más entretenida! 
No olvides apuntarte al sorteo AQUÍ
¡Hasta el jueves!

Besos, Petra

23 mayo 2013

EL GRAN GATSBY

Aprovechando el tirón del multitudinario estreno de un remake (otro más) de la peli basada en la novela de Fitzgerald, os traigo un post inspirado en los locos años veinte. No, es por mi atuendo, es por estos magníficos especímenes, estas maravillosas maquinas (no, tampoco se trata de hombres). Se trata de coches. Y es que en el parque de atracciones TIVOLI WORLD, el pasado sábado hubo una fiesta del automóvil antiguo, y cualquiera no llevaba a “Pequeño Pony”. Yo ya me imaginaba convertida en "Flapper" y conduciendo cualquiera de estos bolidos.
Mi atuendo de lo más “risky” pues ¿habéis combinado alguna vez un short de estampado tropical con un blazer? Yo sí. Y a mi parecer ni quedaba muy extraño, claro que, ya sabéis que mi percepción de la moda es muy…….Particular, digamos.

La peli no está mal, aunque lo mejor es el vestuario diseñado por Prada. Un placer para los sentidos.

Taking advantage of the massive release of a remake (another) of the movie based on the novel of Fitzgerald, I bring you a post inspired by the Roaring Twenties. No, not about my outfit, it is these magnificent specimens, these wonderful machines (no, it is not about men). It is cars. And in the amusement park TIVOLI WORLD, last Saturday there was a party of ancient cars and we went  with  "Little Pony". I imagined I turned into "flapper" and conducting any of these bolides.
My outfit of the most "risky" because, have you ever wear a tropical print shorts with a blazer? I have. And in my opinion and not was very strange, of course, you know that my perception of fashion is very ....... Particular.

Este me suena más a gangsters que a fiesta. Aunque los dos conceptos no eran incompatibles.





Este era mi favorito. ¿No es divino?

Un ford. La primera marca en fabricar coches en cadena.


- Blazer: Celop
- Camiseta: Easy Wear
- Shorts: regalo
- Zapatillas: Chk10
- Bolso: Blanco

La cena de trabajo fue perfecta. Ahora toca seguir trabajando......No olvidéis que el sorteo aún sigue. Las bases AQUÍ. El domingo habrá noticias frescas así que; nos vemos entonces.

Besos, Petra

20 mayo 2013

ESENCIA

Aunque queramos cambiar las cosas, maquillarlas y dotarlas de un halo de modernidad; todo tiene su esencia y aunque a mí me encanta el nuevo paseo marítimo, el muelle uno y los chiringuitos chillout, también recuerdo los días de playa sin bloques en la orilla, la chimenea con su “Mónica” y el paseo de la farola. No ansiemos tanto vestir como nuestra vecina y disfrutemos de nuestro propio armario. Seguro que encontramos prendas únicas e inigualables.
Una amiga vino el finde pasado a visitarnos y fuimos a dar un paseo por el paseo (valga la redundancia) marítimo. Escogí un outfit perfecto para la tarde. Un poco arreglado pero sin pasarme. La falda es plisada, aunque mucho me temo que en las fotos no se aprecie bien. Como las sandalias son llamativas y el bolso también; recordar: Básicos, básicos y más básicos. A este outfit se le podía haber añadido también una gargantilla. A Veces me paso con el “menos”

El día estaba "regu" pero ya sabéis que no soy amiga de las medias.
Even if we want to change things, make them up and provide them with an aura of modernity, everything has its essence and although I love the new promenade, pier one and chillout chiringuitos, I also remember the days of beach without blocks on the shore, the fireplace with your "Monica" and the tour of the lighthouse. Not want to dress as our neighbor and enjoy our own closet. Sure you find unique clothing and unique.
A friend came to visit last weekend and went for a walk along the promenade. I chose a perfect outfit for the evening. The skirt is pleated, but I fear that in the photos does not appreciate well. As the sandals are risky and bag too; you remember: Basic, basic and basic. In this outfit you could have also added a necklace. Thought  “less” is “more”.




Con mis gafas de Carey. En esta foto si que se aprecia el plisado de la falda.

Las sandalias; preciosas. Pero pesan un quintal.

Rojo+blanco+negro= Combinación ganadora.


- Blazer: Easy Wear
- Camiseta: Berskha
- Falda: Primark
- Sandalias: Blanco
- Bolso: regalo
- Cinturón: El Corte Inglés

No dejéis de apuntaros al sorteo de este bolso AQUÍ:  

Como os dije se acercar proyectos interesantes, pero no quiero anticipar nada. Solo diré que esta tarde tengo una reunión de trabajo.

Besos, Petra

16 mayo 2013

AN ORDINARY DAY


He estado ausente un par de días por estos lares, porque Pequeño Pony ha estado malito. Nada importante, un virus de esos que cogen los niños, que a ti te dejan hecha polvo y a ellos como si nada. Y aparte de intentar olvidarme de la imagen de mi pelo lleno de vómito, ya estamos mejor.
Porque todo en esta vida tiene su momento y esto es un blog (no un catálogo de moda) que trata sobre la manera subjetiva en que yo combino la ropa que tengo en mi armario. Os cuento que:
-No, no todos los días quiero llevar tacones. Es más, no quedan bien con todo.

-Repito algunas prendas (como ya os habréis dado cuenta) mucho. He invertido en ellas y no es cuestión de usar y tirar.

-No sigo las tendencias; que las tendencias me sigan a mí. Puede parecer prepotente, pero no lo es.

En este día en particular, fui a dar un paseíto vespertino con la family a uno de los lugares que más me inspiran. El Mediterráneo. Estrené estas bailarinas tan cucas y TAN incómodas. OMG, ¡no podía ni andar! No sirven ni para donarlas a la beneficencia. Y encima les compré otras a Vicky. Qué mala persona…..

No olvides visitar la sección de niñas. Esta es de la misma de H&M.

I've been away a couple of days around here, because Little Pony has been unwell. Nothing major, a virus catching these children, which leave you frazzled and they spend his time playing . I keep trying to forget the image of my hair full of vomit, but we're better.
Because everything in this life has its time and this is a blog (not a fashion catalog) which deals with the subjective way how I combine the clothes I have in my closet. I tell you:

-No, not every day I want to wear heels. Moreover, yo must not to wear with everything.

-I repeat some garments (as you may have noticed) a lot. I have invested in them and I'm not to wear once.

-Do not follow the trends, which trends to follow me. It may seem arrogant, but it is not.

On this particular day, I went for a walk with the family at one of the places I inspire. The Mediterranean. Premiered these shoes so cute and SO uncomfortable. OMG, I could not walk! They do not serve to donate to charity. And the better is that I bought other to Vicky. What a bad person .....

No me puedo creer que aún aguanten las estrellitas que le cosí al pantalón. 


Odio que haga viento cuando me hago las fotos. Siempre me trago algún pelo.

=o4%$t!"·$%&?¿(&**¡¡##**!!!!! Eso es lo que pienso cuando me acuerdo del dolor de pies.

Mi última adquisición es esta pulsera de la mano de Fátima que me ha traído mi hermana de Tanger.

- Cardigan: H&M
- Shorts: DIY
- Bailarinas: Shana
- Gafas de sol: Primark
- Pulseras: uff!! de aquí, de allá y de acullá.

No quiero adelantar nada, pero se acercan proyectos interesantes. Ya os iré poniendo al día. Mientras tanto, no olvidéis apuntaros al sorteo. Las bases AQUÍ. Recordad: hay que apuntarse en la entrada del sorteo y no en las posteriores. Haz click donde pone AQUÍ  en ese post es donde tienes que dejar tu comentario. Para hacerte seguidora (requisito) da igual donde lo hagas.
Hasta el domingo

Besos, Petra



13 mayo 2013

¡¡SORTEO!!


Ya está aquí el momento que todos esperabais. EL SORTEO.  Después de mucho pensar, decidí que las Petrafandas son para el invierno, como las bicicletas son para el verano. Y ahora se imponía la pregunta: ¿Que objeto sortear? Todas mis dudas se despejaron cuando en una tarde de shopping, apareció ante mí este precioso bolso hecho a mano y totalmente veraniego. Si, lo compré para vosotros, así que más os vale apuntaros al sorteo.
BASES:
-Como siempre lo haré por la página sortea2 (si se os ocurre otro sistema, estaré más que encantada de escucharos)
- Requisitos: haceros seguidoras del blog y dejar un comentario en la entrada con vuestro e-mail.
-Duración: 1 mes. O sea, podéis apuntaros hasta el día 13 de junio.
- Ámbito: solo territorio nacional.
- Acordaos siempre de apuntaros en la misma entrada. Es decir, la del sorteo. En los post posteriores, dejaré un link para que sea más fácil.

Y ahora, las fotos….



Now is the time that all you expected. GIVE AWAY. After much thought, I decided that Petrafandas are for the winter, as the bikes are for summer. And now imposed the question: What gift give away? All my doubts were cleared when an afternoon of shopping, I saw this beautiful handmade bag and totally summer. Yes, I bought it for you, so it wil be to you participe.
BASES:
-As always will be by sortea2 page (if you think of another system, I'll be more than happy to listen to you)
- Requirements: make you followers of the blog and leave a comment on the entry with your e-mail.
-Duration: 1 month. In other words, you can sign up on June 13.
- Scope: single country.
- Always Remember to leave your e-mail  at the post of give away. In subsequent posts, I will leave a link to make it easier.

And now, photos ....










- Camisa: Stradivarius
- Shorts: DIY
- Botines: Ch&Ch
- Gafas: Rayban

Como el protagonismo quería que fuera para el bolso, el resto del outfit es de lo más sencillo. Shorts, camisa blanca y gafas de sol.
Se da el pistoletazo de salida a este nuevo y magnífico sorteo. ¿Alguien da más? !!
A por él!!

Nos vemos el jueves.

Besos, Petra

10 mayo 2013

AFILANDO PUNTAS.


Dicen los “popes” de la moda, que vuelven a estar en boga los zapatos de punta afiliada. Yo de mis años de “vacas gordas”, (cuando era rica y todo me lo gastaba en mi cuerpo serrano en general y en mis pies en particular) tengo un montón de zapatos de este tipo. Justo en el periodo entre dos siglos y dos milenios; que se dice pronto, era lo que petaba. Las puntas se alargaban y se alargaban hasta el infinito y al final, pasó como con la burbuja inmobiliaria: que explotó. De hecho creo que los dos fenómenos ocurrieron al mismo tiempo. Entonces las puntas empezaron a menguar y menguar hasta convertirse en puntas romas y chatas. (Sería por eso de los recortes).  Y ahora, como si de un Pinocho de Gepetto se tratara, parece que lo salones empiezan a “mentir” de nuevo. Habrá que hacer caso…..

Si, la puesta en escena muy chula, pero salí con dos astillas clavadas en mi mano.

 Say the "V.I.P." of fashion, that they are back in vogue affiliated shoes. I my years of "good times" (when I was rich and I spent my money on my body in general and my feet in particular) I have a lot of shoes of this kind. Just in the period between two centuries and two millennia, these shoes were fashion. The tips lengthened and stretched to infinity and eventually went as with the housing bubble: it exploded. In fact I think the two phenomena occurred simultaneously. Then the tips began to wane and wane to become blunt and flat. And now, like a Gepetto Pinocchio is involved, it seems that the heels begin to "lie" again. We will have to wear it again……


En esta foto salgo viejuna, pero me gusta.

¿Habéis visto los vaqueros que me he construido; quiero decir, destruido?

Es muy díficil posar en esta postura e intentar meter barriga a la vez.

A todo el mundo le gusto mucho mi ¿bolero?

Esta es mi apuesta de zapatos de "chúpame la punta" como decía una que yo se.


- Bolero: regalo
- Camiseta: Zara
- Vaqueros: Stradivarius
- Zapatos: Pilar Burgos
- Cinturón: tienda local

Estoy que me muerdo las uñas (y eso que lo mío son los padrastros) por poner las fotos del sorteo el lunes. Os va a encantar. 
Pasad un fin de semana lo más divertido posible y recordad que mañana es La noche en blanco en el centro de Málaga.
Hasta el lunes

Besos, Petra

07 mayo 2013

BODAS DE ORO

“El amor todo lo puede”. Si, esta frase que quizá os suene muy manida es, a veces, una realidad. Después de ocho hijos y muchas vicisitudes (ni más ni menos que las de la vida); aquí están de nuevo para reafirmarse en su querer. 50 años!! Que se dice pronto…… Y que mejor manera de demostrarle al mundo que van a estar juntos otros 50 que volviendo otra vez de la mano al altar. ¡!Ya quisiera yo llegar a tantos años juntos!! Eso sí, yo sin pasar por la vicaría, que de momento con el concubinato me va divinamente.
Si tienes un evento de día, y quieres darle un toque más original a tu atuendo, ponte pantalón. Casi todas las invitadas a este tipo de eventos suelen ir con vestido corto (políticamente correcto), Eso sí; nada de vaqueros que os veo venir….

Se celebró en una finca preciosa.
“The love move mountains". Yes, this phrase may sound very trite, but sometimes is a reality. After eight sons, many vicissitudes, (neither more nor less than the life), here they are again to reaffirm their love. 50 years! Said soon ...... And what better way to show the world that they will be together another 50 to coming back again of the hand to the altar! I wish I get to many years together! But without going through the altar, for the moment, I’m perfect to living in concubinage.
If you have a day event, and want to give an original touch to your outfit, wear pants. Almost all invited to these events usually wear short dress (politically correct). But, please, nothing of jeans that I Know you....




A causa del viento ha quedado una foto con mucho movimiento. 

Para un evento de día. No te líes con tules, encajes y bisutería a mansalva. Eso, déjalo para la noche.

Una vez más, Vicky se lució en el peinado. ¡Artista!

¡Cómo me gusta mi nuevo blazer! Me faltaba en este (no) color.

- Blazer: Easy wearr
- Camiseta: Bershka
- Pantalón: Easy wear
- Gargantilla: H&M
- Sandalias: Gloria Ortiz

Para la semana que viene; SORTEO. Más concretamente, el lunes, para empezar con una alegría la semana. A los malagueñ@s (y los de fuera) os recuerdo que este fin de semana es "La noche en blanco" Pulsad en el enlace para saber más.

Besos, Petra