Por cierto, una pregunta: si a los abueletes ahora lo que les gusta es bailar paso doble porque es lo que se llevaba en su juventud, ¿nosotros que bailaremos; regaeton? Pues si ya era malo cuando estaba en pleno apogeo, ya ni te cuento trasnochado. Habrá que vernos a los de la Generación X o JASP (jóvenes aunque sobradamente preparados. Yo más bien diría ¡JA!) como nos llamaban en los noventa, moviendo los panderos a ritmo de "perreo". Digno de película de Almodovar mínimo.
Estrenando mi nueva falda de piel con vuelo. ¿No es una monada? |
Certainly, a question: if the grandpas now what they like to dance s "paso doble" because it is what they had in their youth, we will dance.... ¿Regaeton? if it was bad when I was in full swing, at the future will be worst. We will have to see us Generation X or JASP (young but too well prepared. I would rather say HA!) As we were called in the nineties, shaking our bottoms to the rythm of "perreo". will be an Almodovar's film....
Como el cuello ya es un adorno, prescindí de complementos. |
Pienso, luego existo. |
Unas botas negras son una inversión de futuro. |
Ruta campestres. ¡Y que bien olía el campo! |
- Falda: Antea
- Jersey: tienda local
- Botas: regalo.
¿Qué tal habéis pasado el puente de la Inmaculada? Yo, me di un baño de multitudes (literalmente) el domindo por ver el alumbrado navideño. ¡Madré mía! No veía tanta gente junta desde que iba a los festivales Heavy Metal que se celebraban en Lorca. (Si, todos tenemos un pasado...).
Nos vemos el viernes.
Besos, Petra
Always look nice in leather ! - keep up the good sperit ! ,- from Denmark...
ResponderEliminar