31 julio 2013

MASAJE EN LA PLAYA.

Mi amiga Maribel (que es muy emprendedora ella), Ha tenido una idea genial. ¡¡Poner una carpa de masajes en la playa!! Que maravilla estar en la playita tomando el sol y cuando estes harta de tostarte, pasarte por la carpa de BENALMASAJE (playa Malapesquera. junto a chiringito Gloria Bendita. Benalmádena Costa). Tengo que decir que he probado las virtudes de la fisioterapeuta (titulada, no como la mayoría de las que ofrecen masajes en la playa) y me dejo nueva. ¡Si casi me quedo dormida! Tienes que probarlo, al menos una vez. Además los precios están bastante bien. Os dejo con la fotos. Por favor, no juzguéis mi postura.....Solo seguía instrucciones.


My friend Maribel, has had a great idea.Putting a massage tent on the beach! How wonderful to be in the beach sunbathing and when you're tired of that, stop by the tent BENALMASAJE. I have to say I've had the virtues of the physiotherapist (titled, not like most of those that offer massages on the beach) and left me new.If I almost fell asleep! You have to try, at least once. Also the prices are pretty good. I leave you with the photos. Please do not judge my position ..... just followed instructions.







Tengo un notición: ya tengo objeto de vuestros deseos o, lo que es lo mismo, ya tengo que sortear. Aún tengo que hacerme las fotos y respetar el orden cronologico de los post, pero el sorteo ya está próximo. No dejen de visitarme.
Hasta el viernes

Besos, Petra

29 julio 2013

BABOO LOUNGE

Hace un par de semanas tuve la oportunidad de realizar un shooting en BABOO Lounge & Restaurant. Un lugar de lo más estiloso, ubicado en la Costa del Sol y la verdad es que me gustó el resultado. Debe ser por la nueva y flamante cámara (prestada) que llevábamos; que hay que decirlo todo....
De paso os muestro mis nuevos zapatos molones y con un punto muy rockero. Si, ya se que son más de invierno, pero ya sabéis que mi estilo es muy ecléctico y para mi las estaciones son algo circunstancial.
Este mismo atuendo (sin pamela, obviamente) fue el que llevé el sábado para una despedida de soltera en la que asistimos al espectáculo THE HOLE; el cual recomiendo al 100%. A ver que os parecen las fotos.

Ya voy teniendo colorcillo. A buenas horas....
A couple of weeks ago I had the opportunity for a shooting in BABOO Lounge & Restaurant. One of the most stylish place, located on the Costa del Sol and the truth is that I liked the result. Must be the brand new camera (borrowed) that we had, that we must say everything ....
By the way I show my new shoes groovy and very rocker . Yes, I know that winter is over, but you know that my style is very eclectic and seasons for me are somewhat circumstantial.
This same attire (without pamela, obviously) was the one who wore on Saturday for a bachelorette party in which we witness the spectacle "The Hole", which I recommend 100%. What do you think about photos?.


Pose chulesca al estilo: "Aquí mando yo".






Tenía muchas ganas de unos tacones con tachuelas o pinchos.


- Vestido: Mercadillo (Mijas)

- Pamela: Ch&Ch
- Zapatos: Farrutx

No quería despedirme sin dar mi más sentido pésame a todos los familiares y allegados de las víctimas del accidente ferroviario ocurrido el jueves en Santiago. D.E.P.
Nos vemos el miércoles.

Besos, Petra

26 julio 2013

LOS INVITADOS (WEDDING NIGHT PARTY)

En todo evento fashion que se precie siempre hay gente idem. Aquí os muestro una selección de lo más granado de la fiesta.
Diseñadores, bloggers o simplemente personas anónimas derrochando estilo. En este evento (todo hay que decirlo) dominaron ellos.

Me ha podido la vena narcisista y me he puesto la primera.
In any self-respecting fashion event there are always people idem. Here I show you a selection of the cream of the party.
Designers, bloggers or just wasting anonymous style. In this event (I must say) dominated them.

Me encantaron estas slipers. ¿No son divinas?
Novia vestida por La Gioconda novias.
El diseñador de Montesco, Carlos Aguirre.
Me encantan el clutch, el fajín y el abanico.
¿Y a mi que me sonaba la cara de este hombre....?
El diseñador de Montesco Mario Camino
Las azafatas. Muy monas ellas y super simpáticas.
La diseñadora de trajes de novia, Carmen de Pablo.
Después de arreglar la wi-fi que estaba desconfigurada (en realidad me la ha arreglado mi amigo Wally) y mendigar internet en casa de mi cuñada. Aquí está al fin el post. Uff, anda que no diréis que me lo curro para cumplir con vosotr@s, ¿eh?

24 julio 2013

WEDDING NIGHT PARTY

¿Os acordáis que hace poco estuve en una boda que se celebró en Limonar 40? Pues precisamente, a los pocos días llego a mis oídos que se iba a celebrar la WEDDING NIGHT PARTY precisamente en el mismo lugar y yo (la blogera más dicharachera) no me lo podía perder. Utilizando mi don de palabra y mi verborrea más fashionista conseguí paso franco a la fiesta.
Deciros que en los jardines se respiraba la misma atmósfera que el país de las maravillas es quedarse corta. Flores, muebles vintage, delicattesen, regalitos, mesas listas para tomar el té.....Ay, Dios mío!! Cuando me harté de sacar fotos de los jardines, decidí darme un garbeo donde se celebraba el debate: "desmontando el sí quiero", para ver que se cocía. Profesionales del sector (bloggers, wedding planner, diseñadoras....) daban consejos a las parejas casaderas y nos contaban las últimas tendencias. (mi favorito sin duda Demetrio). Bueno, yo llenaría páginas y páginas dando detalles, pero esto es un blog de moda. Así que dejemos que hablen las imágenes.


Los profesionales de Regalarte nos daban la bienvenida.
Do you remember that long ago I was at a wedding in Limonar 40? Precisely, a few days reached my ears that was to celebrate the WEDING NIGHT PARTY precisely the same place and I (the most talkative blogger I could not lose). Using my gift of speech and my verbiage more fashionista got free passage to the party.
Tell them in the gardens are breathing the same atmosphere as the wonderland is coming up short. Flowers, vintage furniture, delicatessen, gifts, tables ready for tea ..... Oh, my God! When I got tired of taking pictures of the gardens, I decided to go where the debate was held, "removing the I do", to see what was cooking. Professionals (bloggers, wedding planner, designers ....) gave advice marriageable couples and they tell us the latest trends. (my absolute favorite Demetrius). Well, I would fill pages and pages giving details, but this is a fashion blog. So let the pictures speak.

La mesa que más me gusto fue la de Malaga Chocolate Fondue......Ay, omá que rico!!
Me hubiera podido comer todo lo de esta mesa, pero el responsable me estaba vigilando de cerca.
Mini donuts.....Hummmm.....
La Gioconda Novias creo un espacio vintage con mucho gusto.
Río de la plata tiene a tu disposición a mi buen amigo y asesor de imagen,  José Antonio Jiménez Benítez .
Susana Sánchez arreglos florales. Simplemente; una maravilla.
Una mesa dispuesta con un gusto exquisito. Con dominio de blancos y rosas. Todo muy pastel.
Me gustaron las invitaciones con forma de pasaporte y las galletitas personalizadas de Loveratory.
Una cascada de agua ponía el ambiente fresquito.
Los ponentes. De izquierda a derecha: Demetrio de la Torre (blogger de Moda eres y en moda te convertirás),  Marieta (wedding blogger del blog Quiero una boda perfecta), Sira Antequera (Wedding planner de Sí! quiero), Carmen de Pablo (diseñadora de vestidos de novia) y Lorena Codes (Periodista especializada en tendencias nupciales).

En el photocall. Si, ya, el tirante del sujetador es un "Arrrgh" en toda regla. Pero me hacía juego con el lacito de los zapatos.

Si, será por fotos.....En el próximo post, los invitados más fashion del evento (opinión subjetiva obviamente). Y para ya mismo SORTEO! Estén atentos a sus pantallas.
Hasta el viernes.

Besos, Petra

22 julio 2013

¡¡JERÓNIMO!!

Ya sabéis que yo voy a mi bola en esto de las tendencias y ya conocéis también mi máxima: "Yo no sigo las tendencias; que las tendencias me sigan a mi". Así que me dio la inspiración e hice una mezcolanza bizarra entre indio navajo, femme fatal y fashion victim. (os toca a vosotros decidir que parte del estilismo pertenece a cada etiqueta). Pero al final no quedo tan mal, ¿no es cierto? Os reto a que probéis estilismos extremos o, si sois tímidos, a ir introduciendo en vuestros looks elementos que os encantan pero no que habitualmente no soléis llevar. Poco a poco vais a daros de que disfrutáis más de vuestra vida. Y os aviso......Engancha.

Vienen más historietas de la blogera más dicharachera. Esta vez en un entorno de lo más....Bucólico y agradable. Le estoy cogiendo el gusto a esto de los eventos fashionistas, oye....

Los adornos "plumíferos" son un colgante de un caza sueños y una pluma de paloma que me cogió Pequeño Pony.
You know that I'm going to my rythm in trends and also know my motto: "I ​​do not follow trends, the trends follow to me." So I got inspired and made a bizarre mix between Navaho, femme fatale and fashion victim. (up to you to decide which part of the style belongs to each label). But in the end'm so bad, is not it? I defy you to try extreme styling or, if you are shy, to introduced in your looks elements that I love but do not wear you usually . Gradually you are going to enjoy  of your life much more. And I notice ...... Hook.

Come more cartoons of the witty blogger. This time in an environment of most .... Bucolic and enjoyable. Every time I like more fashion events....

Otro par de zapatos que muere en acto de guerra. D.E.P.
Con mi super grano..... 100%  free Photoshop.
En el cartelito ponía: "maniquí a la venta. Un poco ajada pero aún puede dar mucha guerra". 
El entorno era perfecto para la ocasión.
Junto a un poema. Ya os mostraré alguno de los mío.

- Camiseta: Springfield (woman)
- Leggins: Blanco
- Sandalias: regalo
- Gargantilla: H&M
- Brazalete: boutique local
- Gafas de sol: Reserve Naturelle

Bueno, chic@s se acerca el sorteo a pasos agigantados, pero es que entre los shootings, los eventos y los preparativos de una boda (no, no los míos que os conozco y ya habréis dejado volar vuestra imaginación desbordante). No tengo tiempo ni de respirar..... Pero estoy en ello. Que no os quepa duda.

Besos, Petra

19 julio 2013

LOS INVITADOS

En todas las bodas hay una serie de invitados que se repiten. A saber:

- El clásico: Señora que llevan a juego el bolso y los zapatos, y señores que llevan traje negro o azul marino.
- El estridente: Aquel al que se le ve desde la entrada por su mezcla de colores y atuendos inspirados en Lady Gaga
- El Fashion: el (más bien "la") que sigue las tendencias del momento a toda costa, sin pensar que al ver las fotos con el paso de los años, querrá quemarlas o esconderlas en el rincón más oscuro del sótano.

Así que; vamos a "referir" los invitados a esta boda (aunque en esta concretamente, todos iban más o menos correctos). No hay nada más divertido que espiar la vida de los demás.

 A todos las parejas que se disponen a pasar por la vicaría en breve, os cuento lo último en el tema, ya que ayer me empape a base de bien en la "Wedding Night".

1. Hay que suprimir el momento: "me paso por todas y cada una de las mesas para preguntar que tal todo, repartir los regalitos y de paso que me den el consabido sobre.

2. No es de mal gusto al mandar la invitación, poner el nº de cuenta (eso sí, en una tarjetita aparte) para posibles regalos en metálico y así evitar el punto anterior.

Y sin más vamos a las fotos.


Las Mil y una noches. Una buena idea es cambiar el tocado por un turbante. 
In every marriage there are a number of guests that repeat. These are:

- The classic: Lady wearing matching handbag and shoes, and men who wear black or navy suit.
- The shrill: He whom you see the entry for its mix of colors and costumes inspired by Lady Gaga
- The Fashion: who that follows the trends of the moment at all costs, without thinking that at the photos over the years, you want to burn them or hide in the darkest corner of the basement.

So, we will "refer" the guests at this wedding (although in this particular all were more or less correct). There is nothing more fun than spying on the lives of others.

  To all the couples who are about to go through the vicarage shortly, I tell you the latest on the subject, because yesterday I went to an event called "Wedding Night".

1. You have to remove the time: "I spend for each and every one of the tables to ask what's everything, deliver the presents and incidentally give me the proverbial envelope.

2. It isn't in bad taste to send the invitation, put the account number ( in a card separately) for any cash gifts to avoid the above.

And without going to the pictures.


El cantante. Me pareció que iba de los más fashion. Y posaba divinamente.
Una buen escote no siempre es delantero. La sensualidad bien entendida.
Colores que favorezcan y a ser posible lisos.
Con las damitas de honor.
El lugar. 
La novia. Sencillamente radiante.
Se acerca otro post de la blogera más dicharachera y otro del próximo sorteo. Estoy en racha!! A mi ni el calor me hace mella. ¿Qué os parece la temática "invitados"? 
Hasta el lunes!!

Besos, Petra

17 julio 2013

¡¡BODORRIO!!

Asistir a una boda siempre es una alegría. Pero si encima es una prima la que se casa, se convierte en todo un acontecimiento. Desde la elección del vestido hasta echar una mano a la novia con la distribución de los invitados en las mesas (ardua tarea conseguir que todos estén contentos, por cierto) son trabajos que se realizan con ilusión.
Francisco Trujillo; un hombre sabio donde los haya, al preguntarle su opinión sobre dichos eventos me dio un lección humildad al decirme que una boda era la justificación de un amor y que ve con buenos ojos que se comunique a familia y amistades. A él lo que no le gustan, son los excesos…..
En esta boda en concreto, había que ir de corto, por lo que escogí este vestido en azul eléctrico con peplum y escote corazón. Para darle el toque original jugué con los complementos, al combinarlo con verde lima en los zapatos y en el pelo. Un maravilloso collar  hacía el resto.

Tips:
- Para una boda de día elige un traje corto con el largo por encima o justo por debajo de la rodilla.

- Sorprende con la combinación de colores sin hacer caso de opiniones ajenas.

La boda se celebró en Limonar 40.
A wedding is always a joy. But if its your cousin which marries, becomes an event. From choosing the dress until help to the bride with the distribution of the guests at the tables (arduous task to get everyone happy, by the way) are jobs that are done with enthusiasm.
Francisco Trujillo, a wise man than I know, to ask his opinion on these events gave me a lesson humility to say that a wedding was the justification of a love and he is agree to communicate with family and friends. He does not like what are the excesses .....
In this particular wedding, you wear a short dress, so I chose this dress in electric blue with peplum. To give an original touch played with supplements, I combined my dress with lime green shoes and an ornament on my hair. A wonderful necklace did the rest.

Tips:
- For a daytime wedding choose a short dress with long above or just below the knee.
- Surprise with the color combination ignoring opinions.

Hacía un calor de mil demonios.
Si queréis lucir adorno en el pelo. Prima la discreción o el extremo opuesto. Nada de medias tintas.
Con el estrés de la boda, los granitos hicieron mella en mí. 100% free photoshop.
Esta foto me encanta.
¿Que os parece la combinación de colores? ¿Arriesgada?
- Vestido: Zara
- Sandalias: Tintoretto
- Collar: Bijou Brigitte
- Adorno del pelo: Bijou Brigitte

Como le he cogido gusto a esto del street style hice un montón de fotos de los invitados más fashion. ¿Os apetece un post? Cotillear siempre es divertido. Ya me contáis.
Hasta el viernes

Besos, Petra