Lo que está claro es que con el cambio de hora empieza nuestra vida "crepusculina". A las seis de la tarde empieza a anochecer y recuerdas con añoranza las largas tardes de verano en las que agotabas el sol de tanto usarlo. Llegan las bufandas, los paraguas del revés, el color de piel blanquecino y los truenos rayos y centellas que tan poco me gustan a mí.
Este es el vestido que escogí para el II DESFILE BENÉFICO ABIERTO AL MAR. Al ser un coctel no arriesgué y opte por lo seguro: vestido negro y corto que compré ad hoc. Yo lo combiné con sandalias de tiras en verde lima para romper con lo sobrio del vestido.
Las hojas empiezan a caer. |
with the time change begins our life " crepusculina " . At six p.m. starts to get dark and fondly remember the long summer evenings where the sun shone until late afternoon . Arrive scarves , umbrellas inside out , white skin and thunder thunderbolts how little I like me .
This is the dress I chose for II DESFILE BENÉFICO ABIERTO AL MAR . Being a cocktail don't risked and chose it safe : short black dress I bought ad hoc . I combined it with strappy sandals in lime green to break the sober dress .
El vestido tiene aplicaciones de piel de cocodrilo en hombros y cintura. |
El día del desfile llevé el pelo recogido. |
- Vestido: Formula Joven
- Sandalias: Tintoretto
- Pulseras: varias tiendas
Como os conté en el último post, no os adelante nada sobre el acto benéfico al que iba a asistir. Tuvo lugar ayer y fue duro, muy duro, durísimo. Tanto que aún no estoy preparada para contaros nada. Os prometo que lo haré, pero tengo que escoger las palabras adecuadas que actúen como un bálsamo sobre mi alma.
Hasta el miércoles.
Besos, Petra.
Como me gusta el otoño, 1beso
ResponderEliminarA mi también me encanta. Será por que nací en su seno.
EliminarBesos, Petra